-
1 fondre en eau
гл.общ. обливаться потом -
2 se fondre en eau
заливаться слезами, разливаться рекой, литься ручьем ( о слезах)Don Diègue. Pleurez, pleurez, mes yeux, et fondez-vous en eau. La moitié de ma vie a mis l'autre au tombeau. (P. Corneille, Le Cid.) — Дон Диего. О, лейся, лейся, плач, мне очи иссушая. Полжизни позади, в могиле - остальная.
-
3 fondre
1. непр.; vt1) плавить, растапливать, топить, распускать4) сочетать, смешивать2. непр.; vi1) таять, растворяться, распускаться; оплывать; плавитьсяfaire fondre — топить, растапливать, расплавлять••fondre en eau, fondre en sueur — обливаться потом2) перен. таять, расплываться3) разг. таять, худеть4) рушиться5) ( sur) обрушиться, устремиться, броситься; набрасываться; кидаться6) разражатьсяfondre en pleurs, fondre en larmes — залиться слезами• -
4 fondre
v -
5 eau
-
6 fondre
vt.1. (rendre liquide) пла́вить, расплавля́ть/ распла́вить (métal, verre); топи́ть ◄-'пит►, раста́пливать/растопи́ть (cire, glace);c'est un métal facile à fondre — э́тот мета́лл легко́ пла́вится; fondre le sable pour faire du verre — пла́вить песо́к для получе́ния стекла́; le soleil a fondu la neige — со́лнце растопи́ло снегfondre un minerai — пла́вить руду́;
║ fig.:son intervention fondit la glace — его́ выступле́ние растопи́ло лёд
2. (couler) лить ◄лью, -ёт, -ла► ipf., отлива́ть/отли́ть;fondre des caractères d'imprimerie — отлива́ть типогра́фский шрифтfondre une cloche (un canon, une statue) — отли́вать ко́локол (пу́шку, ста́тую);
3. (combiner, mêler) объединя́ть/объедини́ть ; слива́ть/слить ;on a fondu deux classes en une — два кла́сса сли́ли в оди́нfondre deux chapitres en un seul — объедини́ть две гла́вы в одну́;
4. peint сме́шивать/смеша́ть;fondre des couleurs — сме́шивать цве́та <кра́ски>
■ vi.1. (devenir liquide) та́ять ◄та́ет►/рас=;la glace fond à zéro degré — лёд та́ет при нуле́ гра́дусов; le beurre a fondu — ма́сло раста́яло; faire fondre du beurre dans la poêle — топи́ть <раста́пливать> ма́сло на сковоро́дке; cette poire fond dans la bouche — э́та гру́ша та́ет во рту; ● fondre en larmes — залива́ться/зали́ться слеза́миla neige a fondu au soleil — снег раста́ял на со́лнце;
2. (se dissoudre) растворя́ться/раствори́ться, та́ять/рас=;faire fondre un comprimé dans l'eau — раство́рить табле́тку в воде́le sucre fond dans l'eau — са́хар растворя́ется в воде́;
3. (se réduire) уменьша́ться/уме́ньшиться, та́ять;l'argent lui fond dans les mains ∑ — у него́ де́ньги та́ют в рука́х; ce sourire fit fondre ma colère ∑ — от э́той улы́бки мой гнев ути́х; э́та улы́бка смягчи́ла мой гневsa fortune fond à vue d'œil — его́ состоя́ние та́ет на глаза́х;
il a fondu de 10 kilos — он похуде́л на де́сять килогра́ммовcomme il a fondul — как он похуде́л!;
5. (s'abattre, se jeter) обру́шиваться/обру́шиться (на + A); устремля́ться/устреми́ться; броса́ться/ бро́ситься (на + A); набра́сываться/ набро́ситься (на + A); кида́ться/ки́нуться (на + A); напада́ть/напа́сть ◄-ду, -ёт, -пал► (на + A) (attaquer);l'ouragan fondit sur la ville — на го́род обру́шился урага́н; les malheurs fondre dirent sur eux — на них обру́шились несча́стьяl'aigle a fondu sur sa proie — орёл бро́сился на свою́ добы́чу;
■ vpr.- se fondre
- fondu -
7 лить
1) verser vt2) (литься, течь) couler viпот льет с него градом — il sue à grosses gouttes; il ruisselle de sueur3) тех. fondre vt, couler vt••лить воду на чью-либо мельницу погов. — faire venir l'eau au moulin de qn; faire le jeu de qn -
8 s'évaporer
1. испаря́ться; выпа́риваться; превраща́ться/преврати́ться в пар;faire \s'évaporer — выпа́риватьl'eau s'\s'évaporere au soleil — вода́ испаря́ется <превраща́ется в пар> от со́лнечного жара́;
2. fig. (se dissiper) испаря́ться; рассе́иваться/рассе́яться ◄-'em-► как дым; та́ять ◄-'ет►/рас= (fondre); ∑ не остава́ться ◄-ёт-►/ не оста́ться ◄-'нет-► и сле́да [(от + G)];ses resolutions se sont \s'évaporerées — все его́ наме́рения испари́лись, ∑ от ero — наме́рений не оста́лось и сле́да
3. fig. fam. (disparaître):où s'est-il \s'évaporeré? — куда́ он де́лся <испари́лся>?
■ pp. et adj. évaporé, -e легкомы́сленный;une jeune fille \s'évaporere — легкомы́сленная <ве́треная> де́вушкаun esprit \s'évaporer — пове́рхностный <су́етный> ум;
■ m, f ве́трени|к, -ца; финтифлю́шка ◄е► f fam.
См. также в других словарях:
fondre — [ fɔ̃dr ] v. <conjug. : 41> • XIe intrans.; lat. fundere, proprt « répandre, faire couler » I ♦ V. tr. 1 ♦ Rendre liquide (un corps solide ou pâteux) par l action de la chaleur. ⇒ liquéfier; fusion. Le soleil a fondu la neige. Corps que l… … Encyclopédie Universelle
EAU — L’EAU a toujours hanté l’esprit des hommes. Des différents symboles qu’elle suggère, le plus perceptible est celui du mouvement et de la vie: les sources, les eaux courantes, les vagues sont déjà des objets offerts à une vision animiste du monde … Encyclopédie Universelle
eau — s. f. l E se prononce un peu, bien que ce mot ne soit que d une syllabe. Element humide & froid. L element de l eau. eau elementaire. eau naturelle. eau de source. eau de fontaine, de puits, de cisterne, de ruisseau. de riviere, de mare. eau de… … Dictionnaire de l'Académie française
fondre — (fon dr ), je fonds, tu fonds, il fond, nous fondons, vous fondez, ils fondent ; je fondais ; je fondis ; je fondrai ; je fondrais ; fonds, qu il fonde ; que je fonde, que nous fondions ; que je fondisse ; fondant, fondu, v. a. 1° Rendre… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FONDRE — v. a. Liquéfier ou rendre fluide par le moyen du feu, de la chaleur, une substance plus ou moins solide, telle qu un métal, du verre, de la cire, du suif, etc. Fondre un métal, du plomb, de l or. Fondre un lingot, des galons. Fondre de la cire,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FONDRE — v. tr. Liquéfier ou rendre fluide, par le moyen de la chaleur, une substance plus ou moins solide. Fondre un métal. Fondre de la cire. Le soleil a fondu la neige. Plomb fondu. Fondre les métaux signifie particulièrement Fabriquer, mouler certains … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
EAU — s. f. Substance liquide, transparente, sans saveur et sans odeur, qui se durcit par le froid, et se vaporise par la chaleur. L eau est formée de deux fluides aériformes, l oxygène et l hydrogène. L eau a été longtemps regardée comme un des quatre … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Brouillard d'eau — Extincteur automatique à eau Pour les articles homonymes, voir Asperseur, Extincteur et Gicleur. Un sprinkler (parfois francisé en sprinkleur) ou une tête d extincteur automatique à eau (parfois appelé aussi tête d extincteur automatique d… … Wikipédia en Français
Tête d'extincteur automatique à eau — Extincteur automatique à eau Pour les articles homonymes, voir Asperseur, Extincteur et Gicleur. Un Sprinkler Un sprinkler (parfois fra … Wikipédia en Français
Waiau (cours d'eau, Canterbury) — 42° 46′ 40″ S 173° 22′ 19″ E / 42.77774, 173.37188 … Wikipédia en Français
e — E. subst. m. La cinquième lettre de l Alphabet, et la seconde des voyelles. Grand E. Petit e. E fermé. E ouvert. E masculin. E féminin ou muet. E accentué. f♛/b] On distingue dans la Langue trois sortes d e: l e ouvert, l e muet et l e … Dictionnaire de l'Académie Française 1798